Zitti E Buoni Vertaling

Zitti E Buoni Vertaling. Zitti e buoni worksheet Live Worksheets Zij weten niet waar ik het over heb Loro non sanno di che parlo Kleding vol modder, maat, van de blubber Vestiti sporchi,. Je kunt door te vertaling er eenvoudig achter komen wat de Nederlandse betekenis is van een bepaalde songtekst

Printable Zitti E Buoni Poster / Zitti E Buoni Print / Etsy India
Printable Zitti E Buoni Poster / Zitti E Buoni Print / Etsy India from www.etsy.com

Zwijg en goed Ze weten niet waar ik het over heb Je bent vies, tussen ', met modder Gele sigaar tussen de vingers Ik met de sigaar tijdens het wandelen Het spijt me, maar ik geloof zo veel Dat ik deze sprong kan maken En zelfs als de weg bergop is Daarom ben ik nu aan het trainen En goedenavond, dames en heren, van de acteurs Je kunt beter. They then went on to win the Sanremo Music Festival 2021 with Zitti e buoni, the same song that swept them to victory at the Eurovision Song Contest 2021.

Printable Zitti E Buoni Poster / Zitti E Buoni Print / Etsy India

Måneskin - Zitti e buoni nummertekst (Italiaans) + Nederlands vertaling: Ze weten niet waar ik over praat / Kleren vies van de modder, broer / De vinger. Je bekijkt nu een vertaling van de artiest Maneskin met het nummer Zitti E Buoni Since I'm sick of reading half assed translations (that don't really make sense in English) all over the internet, here's an accurate translation of the lyrics of "Zitti e Buoni"

Måneskin ZITTI E BUONI Lyrics English Translation Italian and English Dual Lyrics. Måneskin is actually the Danish word for "moonlight". Zwijg en goed Ze weten niet waar ik het over heb Je bent vies, tussen ', met modder Gele sigaar tussen de vingers Ik met de sigaar tijdens het wandelen Het spijt me, maar ik geloof zo veel Dat ik deze sprong kan maken En zelfs als de weg bergop is Daarom ben ik nu aan het trainen En goedenavond, dames en heren, van de acteurs Je kunt beter.

‎ZITTI E BUONI Single Måneskin의 앨범 Apple Music. Zij weten niet waar ik het over heb Loro non sanno di che parlo Kleding vol modder, maat, van de blubber Vestiti sporchi,. Since I'm sick of reading half assed translations (that don't really make sense in English) all over the internet, here's an accurate translation of the lyrics of "Zitti e Buoni"